Artículo 1 (Ámbito de aplicación)
Estos Términos establecen las condiciones de uso de Connekt 9, en adelante el Servicio. El usuario utilizará el Servicio tras aceptar también la Política de Privacidad establecida por separado.
Artículo 2 (Definiciones)
En estos Términos, los principales conceptos tienen el siguiente significado. 1. Usuario: persona física que utiliza el Servicio. 2. Plan de pago: plan Plus y otras funciones de pago definidas por el operador. 3. Servicios externos: Discord, Polar, redes publicitarias, APIs de IA y otros servicios prestados por terceros distintos del operador del Servicio, en adelante el Operador.
Artículo 3 (Requisitos de uso)
El usuario solo podrá utilizar el Servicio si tiene al menos 13 años de edad y cumple con los requisitos legales de su lugar de residencia. Se prohíbe el uso a menores de 13 años. Si según la normativa aplicable se requiere consentimiento de padres o tutores, el usuario deberá obtenerlo antes de usar el Servicio.
Artículo 4 (Registro y autenticación de la cuenta)
El registro de cuenta y el inicio de sesión en el Servicio requieren autenticación de Discord. Puede ocurrir que el registro, el inicio de sesión o ciertas funciones no estén disponibles debido a incidentes, cambios de especificación, restricciones o expiración de tokens en Discord. El usuario deberá registrar información veraz y actualizada, y gestionar bajo su propia responsabilidad sus credenciales y dispositivos. El Operador no será responsable por daños derivados de actos atribuibles al usuario.
Artículo 5 (Aceptación de los términos y registro del consentimiento)
El usuario deberá prestar su consentimiento a estos Términos y a la Política de Privacidad mediante el método designado por el Servicio. El Operador podrá conservar registros de consentimiento, incluyendo fecha y hora, documentos aceptados y versión aplicable, y utilizarlos para verificación de identidad, gestión de disputas y cumplimiento legal.
Artículo 6 (Modificación de los términos y notificación)
El Operador podrá modificar estos Términos cuando existan cambios normativos, cambios en el Servicio, necesidades operativas u otras razones razonables. El contenido revisado y su fecha de entrada en vigor se comunicarán mediante notificaciones dentro de la app, publicaciones en web o redes sociales, correo electrónico u otros medios razonables que el Operador considere adecuados. Cuando sea legal u operativamente necesario, el Operador podrá exigir un nuevo consentimiento como condición para continuar usando el Servicio.
Artículo 7 (Contenido del servicio)
El Servicio se compone de funciones de emparejamiento para encontrar personas con quienes jugar, funciones de gestión de perfil, canales de comunicación y otras funcionalidades que el Operador ofrezca en cada momento. El contenido específico, las regiones de disponibilidad, los idiomas y las condiciones de prestación se regirán por las especificaciones vigentes definidas por el Operador.
Artículo 8 (Conductas prohibidas)
El usuario no podrá realizar actos contrarios a la ley, al orden público o a las buenas costumbres, ni actos que infrinjan derechos de terceros, registren información falsa, causen molestias, impliquen suplantación, discriminación, acoso, promoción de delitos, uso indebido del sistema u otras conductas que el Operador considere razonablemente inapropiadas.
Artículo 9 (Datos del usuario y responsabilidad de publicaciones)
Respecto de la información que el usuario ingrese, publique, envíe o vincule, en adelante Datos del Usuario, el usuario garantiza su legalidad, exactitud y la no infracción de derechos de terceros, y la gestionará bajo su propia responsabilidad. El Operador podrá revisar, limitar, ocultar o eliminar Datos del Usuario en la medida necesaria para cumplir la ley, proteger derechos y operar el Servicio.
Artículo 10 (Moderación y medidas de ejecución)
Para proteger a los usuarios y cumplir la normativa, el Operador podrá realizar moderación centrada en decisiones automatizadas mediante IA. Podrá haber revisión humana cuando sea necesario, pero no se garantiza su realización permanente. En caso de infracción, sospecha de infracción o imposibilidad de evaluación, el Operador podrá aplicar advertencias, restricciones de publicación, suspensión de funciones, suspensión de cuenta, rechazo o retención de publicaciones y ediciones, entre otras medidas.
Artículo 11 (Ausencia de garantía sobre el emparejamiento)
El Servicio no garantiza la concreción de emparejamientos, compatibilidad, seguridad, continuidad, idoneidad para un fin particular ni resultados de la comunicación entre usuarios. Cualquier contacto, encuentro, transacción u otra interacción entre usuarios será responsabilidad y decisión de cada usuario.
Artículo 12 (Integración con servicios externos)
Dado que el Servicio opera en integración con servicios externos, la totalidad o parte del Servicio puede quedar inhabilitada por fallas, cambios de especificación, interrupciones, restricciones o bloqueo de cuentas en dichos servicios externos. El usuario deberá cumplir también los términos de cada servicio externo. El Operador procurará, dentro de un alcance razonable, brindar información y acciones de recuperación.
Artículo 13 (Tarifas y plan de pago)
El contenido del plan de pago, precio, moneda, ciclo de cobro y tratamiento de impuestos se mostrarán en la pantalla de contratación o en la pantalla designada por el Operador. Las funciones específicas del plan de pago, como ocultar anuncios, ampliar límites o extender funciones de búsqueda, se regirán por las especificaciones vigentes definidas por el Operador.
Artículo 14 (Renovación automática y facturación)
El plan de pago se renovará automáticamente por cada período indicado al momento de la solicitud. El usuario podrá dar de baja la siguiente renovación realizando el procedimiento correspondiente antes de la fecha de renovación. El momento de confirmación del cobro, la fecha de facturación y la vigencia de la detención de renovación se regirán por las condiciones mostradas en la pantalla de contratación y en la pantalla de la cuenta.
Artículo 15 (Cancelación y reembolsos)
El usuario podrá tramitar la baja mediante las vías previstas por el Servicio o por el proveedor de pago, incluido Customer Portal. Tras confirmar la baja dentro del Servicio, la baja quedará formalizada cuando el usuario realice la confirmación final en la pantalla externa de pago, como Customer Portal. Después de darse de baja, ciertas funciones de pago pueden seguir disponibles hasta la fecha de finalización del período ya abonado. En contratos con cancelación programada, la reserva de baja puede revocarse y reactivarse mediante la acción de continuidad prevista por el Operador. Salvo indicación en contrario, esta reactivación no aplica cargos adicionales ni descuentos. Como regla general, no hay reembolsos, excepto cuando lo exija la ley aplicable o las reglas del proveedor de pago. La aplicación de reembolsos o retrocesiones puede tener demoras por sincronización del sistema.
Artículo 16 (Restricciones de uso después de terminar el contrato)
Si, tras finalizar un plan de pago, existen datos o uso de funciones que superen los límites del plan gratuito, el usuario deberá eliminarlos o ajustarlos dentro del plazo fijado por el Servicio. Si no lo hace dentro del plazo, el Operador podrá limitar, restringir la visualización o eliminar la parte excedente.
Artículo 17 (Baja y eliminación de cuenta)
El usuario puede solicitar la eliminación de su cuenta mediante el procedimiento de baja definido por el Servicio. Para usuarios con plan de pago, la baja quedará concluida cuando se complete la eliminación o anonimización de la información del cliente en el proveedor de pago externo. Si por fallas de servicios externos u otras razones dicho trámite no se completa, la baja puede quedar en espera o no concretarse. Para usuarios sin plan de pago, la baja se perfecciona al completar el procedimiento definido por el Servicio. Al darse de baja, pueden eliminarse los Datos del Usuario y datos relacionados almacenados en el sistema. La eliminación en servicios externos seguirá los procesos de dichos servicios y puede demorar en reflejarse.
Artículo 18 (Propiedad intelectual)
Todos los derechos de propiedad intelectual relativos al Servicio, incluidos derechos de autor, marcas y know-how, pertenecen al Operador o a sus titulares legítimos. El usuario no podrá utilizarlos fuera de lo necesario para usar el Servicio. Sobre los Datos del Usuario, este otorga al Operador una licencia no exclusiva y gratuita en la medida necesaria para operación del servicio, visualización, respaldo, medidas de seguridad y mejora de calidad.
Artículo 19 (Privacidad y tratamiento de datos)
El tratamiento de datos personales y demás información por parte del Operador se regirá por la Política de Privacidad establecida por separado. El Operador tratará los datos necesarios para cumplimiento legal, verificación de identidad, detección de fraude, gestión de cobros, atención de soporte y mejora del Servicio.
Artículo 20 (Cambios, interrupción y terminación del servicio)
El Operador podrá cambiar, interrumpir o terminar total o parcialmente el Servicio por mantenimiento, respuesta a incidentes, cumplimiento normativo, circunstancias de servicios externos, necesidades del negocio u otras razones razonables. Cuando el impacto para los usuarios sea significativo, el Operador procurará avisar con antelación razonable.
Artículo 21 (Exención de responsabilidad)
El Servicio se proporciona en el estado en que se encuentra, y el Operador no ofrece garantías, expresas ni implícitas, sobre disponibilidad, exactitud, integridad, idoneidad para un propósito determinado ni no infracción de derechos. En la máxima medida permitida por la ley, el Operador no será responsable por daños derivados de fallas de servicios externos, problemas de conectividad, conflictos entre usuarios, errores de evaluación de IA o fuerza mayor.
Artículo 22 (Limitación de responsabilidad)
Aun cuando el Operador deba indemnizar daños, su responsabilidad se limitará al mayor entre el total pagado por el usuario al Operador durante los últimos 12 meses y el equivalente a 100 dólares estadounidenses, y solo cubrirá daños directos y ordinarios. El Operador no responderá por daños indirectos, especiales, consecuenciales, lucro cesante ni pérdida de oportunidades. Esta cláusula no se aplicará en caso de dolo o negligencia grave del Operador, ni cuando la ley impida dicha limitación.
Artículo 23 (Separabilidad y no renuncia)
Si alguna parte de estos Términos se considera inválida o inaplicable, las demás disposiciones seguirán siendo plenamente válidas. El hecho de que el Operador no ejerza un derecho previsto en estos Términos no se considerará una renuncia a ese derecho.
Artículo 24 (Ley aplicable y principios comunes de resolución de controversias)
Estos Términos se aplicarán sin perjuicio de las normas imperativas del lugar de residencia del usuario. En materia de ley aplicable, jurisdicción o arbitraje, tendrán prioridad las disposiciones establecidas en los anexos regionales siguientes.
Anexos regionales (EE. UU. / UE / Japón)
Artículo 25 (Anexo para EE. UU.: Ámbito de aplicación)
Este artículo hasta el artículo 28 se aplican a usuarios residentes en Estados Unidos. Si resulta difícil determinar la residencia, el Operador podrá definir el alcance de aplicación con base en información razonablemente obtenible. Si existe conflicto entre el anexo de EE. UU. y el texto global, prevalecerá el anexo de EE. UU.
Artículo 26 (Anexo para EE. UU.: Renovación automática y cancelación)
Para usuarios residentes en Estados Unidos, antes de la solicitud se informarán claramente las condiciones esenciales de renovación automática, incluyendo precio, momento de cobro, ciclo de renovación y método de cancelación. El usuario podrá cancelar desde la pantalla de la cuenta o mediante vías como Customer Portal. Cuando la ley lo exija, el Operador enviará confirmaciones de cancelación u otras medidas requeridas.
Artículo 27 (Anexo para EE. UU.: Arbitraje y demandas colectivas)
Las disputas entre usuarios residentes en Estados Unidos y el Operador se resolverán de forma definitiva mediante arbitraje individual, en la medida en que la ley lo permita. El usuario y el Operador renuncian a participar en acciones colectivas en la medida permitida por la ley. Esta cláusula no se aplicará a disputas por agresión sexual o acoso sexual, ni a otras materias en las que la ley prohíba imponer arbitraje obligatorio.
Artículo 28 (Anexo para EE. UU.: Complemento sobre exención y limitación)
Los artículos 21 y 22 se aplicarán en la máxima medida permitida por la ley aplicable. No se aplicarán exclusiones o limitaciones de responsabilidad a fraudes, conductas ilícitas dolosas, daños personales u otras responsabilidades que la ley no permita excluir.
Artículo 29 (Anexo para la UE: Ámbito de aplicación y derechos del consumidor)
Este artículo hasta el artículo 32 se aplican a usuarios residentes en la UE o el EEE. El Operador respetará los derechos legales de los consumidores conforme al derecho de la UE y a las normas imperativas de cada Estado miembro. Los procedimientos concretos para ejercer esos derechos se mostrarán en la pantalla o aviso designado por el Operador.
Artículo 30 (Anexo para la UE: Conformidad del servicio digital y remedios)
En la medida exigida por la normativa de la UE, el Operador adoptará medidas razonables para mantener la conformidad del servicio digital. Si existe incumplimiento de conformidad, el usuario podrá exigir los remedios legales previstos por la ley aplicable. Los detalles del procedimiento se mostrarán en la pantalla o aviso designado por el Operador.
Artículo 31 (Anexo para la UE: Derecho de desistimiento y cancelación)
Para usuarios residentes en la UE o el EEE, el tratamiento del derecho de desistimiento o retractación se regirá por la pantalla de contratación y por los requisitos legales aplicables. Si la ley exige obtener consentimiento antes del inicio del suministro digital o confirmar la pérdida del derecho, el Operador cumplirá dentro del alcance requerido por la ley aplicable y mostrará el procedimiento concreto en la pantalla de contratación o en la aviso correspondiente.
Artículo 32 (Anexo para la UE: Ley aplicable y jurisdicción)
Los usuarios residentes en la UE o el EEE no perderán la protección que les otorgan las normas imperativas de su lugar de residencia. En materia de jurisdicción y resolución de controversias, prevalecerán la ley de residencia del usuario y sus normas de protección jurisdiccional dentro del alcance permitido por la ley aplicable.
Artículo 33 (Anexo para Japón: Ámbito de aplicación y Ley de Contratos de Consumo)
Este artículo hasta el artículo 36 se aplican a usuarios residentes en Japón. La determinación de residencia se realizará con base en información razonablemente disponible para el Operador. El Operador no aplicará exenciones, limitaciones de responsabilidad ni cláusulas desfavorables en la medida en que contradigan la Ley de Contratos de Consumo u otras normas imperativas.
Artículo 34 (Anexo para Japón: Información legal comercial y datos de solicitud)
Los datos exigidos por la Ley japonesa de Transacciones Comerciales Especificadas y demás normativa relacionada se mostrarán en la pantalla designada por el Operador. El contenido mostrado puede actualizarse por cambios legales o cambios operativos.
Artículo 35 (Anexo para Japón: Contratos con menores de edad)
Respecto del uso por menores de edad, y de conformidad con la normativa aplicable, el Operador podrá requerir en la medida necesaria la confirmación de consentimiento del representante legal u otras medidas. Los métodos y la operación concreta se establecerán por separado por el Operador.
Artículo 36 (Anexo para Japón: Ley aplicable y jurisdicción)
Si surge una disputa entre un usuario residente en Japón y el Operador en relación con estos Términos o el Servicio, el Tribunal de Distrito de Tokio o el Juzgado Sumario de Tokio serán los tribunales de jurisdicción exclusiva en primera instancia.